Et sceneskifte kan forståes på mange ulike måter. I vårens nyeste riss kan du blant annet lese Terje Lohndal, Arne Melberg, Håvard Rem og Finn-Erik Vinjes tolkninger av temaet. Emnene strekker seg fra oversettelse, dialektvalg og Noam Chomsky, til essaysjangerens utvikling, hiphop som muntlig formidlingsform og poesi på ulike scener. I tillegg inneholder nummeret skjønnlitterære bidrag fra blant andre forfatter Erica Löfström.

 

Innholdsfortegnelse, Sceneskifte 01/14

Jon Todal – Tre sceneskifte i nyare samisk språkhistorie i Noreg

Cecilia Alvestad – Översättning som scenebyte

Are Malvik – Pangea

Erik Bjerck Hagen – Litt om historisk-biografisk metode – Og hvorfor er den blitt populær igjen

Sigrid Elise Strømmen og Siri Aurland Bredesen – Finn rytmen – Intervju med Trond Wiger

Ann-Kristin Molde – Barns språkvalg etter flytting til Bergen

Erica Löfström – Second hand

Håvard Rem – Poesien har ingen og enhver scene

Terje Lohndal – Sceneskifte innenfor lingvistikken: Chomskys betydning

Ryan North – Dinosaur Comics

Álvaro Seiça – Electronic Literature and Online Literary Databases – The PO.EX and ELMCIP Cases

Erlend Skjetne – Foreldre, Blinkskot, Syttenårssikadar, Ettertanken

Brita Ramsevik Riksem – Nye rammer for språknormering

Arne Melberg – Från essä till roman till prosa

Ida Lyche – En bauta

Finn-Erik Vinje – Med en latinsk fanfare innledes det nye Norge

Ingvild Folkvord – Oppvekstens nærvær – Georges-Arthur Goldschmidts Ein Wiederkommen (2012)

Live Hov – Forkledning, roller og kjønn: på barokkens og dagens scener

Tony Andre Hasselø – Å være på vei

Rikke van Ommeren – Språklige sceneskifter – Bidialektale språkbrukere i språklig-sosiale risikosituasjoner

Per Esben Svelstad – Segregering i kulissane – om undergravande diskursar i musikk og samfunn

Jardar Eggesbø Abrahamsen – Fonemet har forlate scena

Paul C. Jørgensen – Det er over

Tor Erik Jenstad – Nye ord pressar på – Kva skal til for å bli med i Norsk ordbok?

Benedicte Gui de Thurah Huang – Marie

Inger Hesjevoll Schmidt-Melbye – Pantere, lerker og underlige slips – Om det diffuse skillet mellom oversettelse og gjendiktning

Erlend Thorin Kirkevold – Drap som selvrealisering

Siri Aurland Bredesen – Menneskenaturens skyggesider

Astrid Sundset Moe – In-yer-face-poesi

Maren Collier Ytterbø – Dødsdrift i eventyrland

Sigrid Elise Strømmen – Kroppens horisont

Kjøp nyeste riss her!

 

Sceneskiftetilsalgs

Advertisements

One thought on “Sceneskifte 01/14: Innholdsfortegnelse

Legg att eit svar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com logo

Du kommenterer no med WordPress.com-kontoen din. Logg ut / Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer no med Twitter-kontoen din. Logg ut / Endre )

Facebook-foto

Du kommenterer no med Facebook-kontoen din. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer no med Google+-kontoen din. Logg ut / Endre )

Koplar til %s